Friday, February 29, 2008

Suu tong tuc suu tam va tong hop

Tieng Viet that la phong phu' lam, xem thu doan sau day.
Sao nó bảo không đến?
Sao bảo nó không đến?
Sao không đến bảo nó?
Sao nó không bảo đến?
Sao? Ðến bảo nó không?
Sao? Bảo nó đến không?
Nó đến, sao không bảo?
Nó đến, không bảo sao?
No' đến bảo không sao.
Nó bảo sao không đến?
Nó đến, bảo sao không?
Nó bảo đến không sao.
Nó bảo không đến sao?
Nó không bảo, sao đến?
Nó không bảo đến sao?
Nó không đến bảo sao?
Bảo nó Sao không đến?
Bảo nó: Ðến không sao.
Bảo sao nó không đến?
Bảo nó đến, sao không?
Bảo nó không đến sao?
Bảo không, sao nó đến?
Bảo! Sao, nó đến không?

Trước khi đọc bài viết phía dưới, xin vui lòng đọc và cố tìm hiểu những từ dưới đây. Khi nào không thể hiểu nổi hãy đọc tiếp. Hai từ đầu tiên có tính cánh gợi ý, hướng dẫn
Cao xà lá = cao su, xà phòng, thuốc lá
điều nghiên = điều tra, nghiên cứu
cụ tỉ
cô súc
giao hợp
điều kinh
động phòng
phát tài để đầu lâu
ngoan cố
Ngày nay, ta sính dùng những chữ ghép kiểu như "phối kết hợp" hay "kỹ chiến thuật". Hay thì chưa thấy đâu nhưng đã nảy sinh những tình huống cười ra nước nước mắt. Có lẽ do đã từng một thời sống ở khu tập thể Cao – Xà – Lá (cao su, xà phòng, thuốc lá), nên việc gọi tắt của sếp tôi đã trở thành bậc thầy. Nhất là trong việc ghép tắt các từ, đại loại như điều nghiên (điều tra – nghiên cứu)...

Ngày đầu tiên về cơ quan, sếp tôi tuyên bố hùng hồn với nhân viên:
- Đây là giai đoạn đổi mới, chúng ta cần có ý thức tiết kiệm thời gian, vận dụng từ chính xác, ngắn gọn, dễ hiểu. Đặc biệt, các bản báo cáo trình lên cho tôi phải "cụ tỉ" và "cô súc"!
Thấy mọi người ngơ ngác, hoang mang, sếp đập bàn cái rầm:
- Thời buổi này mà kém suy luận quá, này nhé "cụ tỉ" là nói tắt của hai cụm từ cụ thể và tỉ mỉ, "cô súc" có nghĩa là cô đọng và súc tích, thế thôi.

À, bây giờ thì mọi người đã hiểu. Ai cũng gật gù như mấy cô cậu trong đoạn quảng cáo thuốc tẩy giun. Như vậy, với sếp thì những c huyện xảy ra đã lâu, thuộc dĩ vãng quá khứ thì phải gọi là dĩ khứ.

Rồi một hôm được phân công đi giao lưu với đơn vị bạn thì chúng tôi thật sự kinh hoàng khi nghe sếp lệnh:
- Các cô cậu đi "giao hợp" với người ta thật chặt chẽ vào, bên cạnh đó cũng phải điều kinh cho tốt.
Một số chị em đỏ mặt lí nhí hỏi lại liền bị sếp quát:
- Cấm nghĩ bậy! Tôi muốn nói ngắn gọn là "giao hợp"giao lưu và hợp tác, nó cũng tương tự như "giao phối" thôi, còn "điều kinh" là điều tra kinh nghiệm làm ăn của họ. Không lo làm ăn, toàn lo nghĩ bậy!

Phải thú nhận là một thời gian khá dài chúng tôi mới quen cách dùng từ quái chiêu của sếp, cũng nhờ chịu khó cùng nhau suy luận mà chúng tôi đỡ phải khốn khổ. Ví dụ, một lần đi cơ sở, sếp bảo chúng tôi cố gắng "phát tài để đầu lâu", cả công ty xúm vào suy luận mới hi ểu ý sếp muốn rằng chúng tôi cố gắng phát hiện tài năng để có hướng đầu tư lâu dài. Rõ khổ!

Với nguy cơ dịch tả vẫn đang phát, cho đến nay trong cơ quan tôi chưa có ai phải nhập viện vì bệnh ấy nên sếp có lời khen chúng tôi đã "động phòng" rất tốt. Đã nhiều lần "đúc kinh", chúng tôi hiểu ngay rằng đấy là sếp khen tập thể nhân viên trong cơ quan đã biết "chủ động phòng tránh" dịch rất tốt.

Năm sắp hết, Tết sắp đến rồi. Tết này dẫn theo các nhóc đến thăm sếp để chúc Tết, chắc tôi cũng phải có một chút "sáng tạo ngôn ngữ" khi giới thiệu với sếp rằng các con tôi đứa nào cũng "ngoan cố". Thế nào chúng nó cũng được sếp lì xì vì ngoan ngoãn và cố gắng!

Khong rieng gi tieng Viet, cac nuoc khac cung hay thich ghep chu lam, chang han nhu:


- F.R.A.N.C.E. : Friendships Remain And Never Come End

- H.O.L.L.A.N.D. : Hope Our Love Lasts And Never Dies

- I.T.A.L.Y. : I Trust And Love You

- L.I.B.Y.A. : Love Is Beautiful , You Also

- C.H.I.N.A. : Come Here . I Need Affection

- V.I.E.T.N.A.M.: Viagra In Every Time Night And Morning

Bai nay duoc Suu Tong Chep tuc la Suu tam Tong hop va Chep lai

Wednesday, February 13, 2008

Fwd: Ve Phap

---------- Forwarded message ----------
From: Cuong David ;
Date: Feb 12, 2008 9:34 PM
Subject: Ve Phap

Hinh da xoa



Never miss a thing. Make Yahoo your homepage.

Saturday, February 9, 2008

Dot phao bong 30 Tet

Phao hoa

Phao hoa

Phao hoa

Mung 3 Tet - Gio Ba Noi o Phu Dinh

Phan 1

Phan 2

Phan 3

Phan 4

Phan 5

Phan 6

Phan 8

Phan 7

Het